こんにちは、Roshiです。
今回は、【TED】というプレゼンテーションの動画プラットフォームで公開されていた動画をもとに、勉強していきたいと思います。
Why COVID-19 is hitting us now – and how to prepare for the next outbreak
今回選んだ動画タイトル
今日選んだプレゼン動画は、”Why COVID-19 is hitting us now – and how to prepare for the next outbreak” です。
“Health system” という学問に精通している方のプレゼン動画になります。(“Health system “= 医療制度)
動画の中では、Alannaさんという方がプレゼンをしている訳ですが、彼女の肩書き欄には、以下のように書かれていました。
Alanna Shaikh is a global health consultant who specializes in strengthening health systems.
TED “Why COVID-19 is hitting us now – and how to prepare for the next outbreak”
“strengthening health systems” は、「医療制度をより強固にする」という意味ですが、そもそも、医療制度という分野にコンサルタントと呼ばれる方がいらっしゃるということを知りませんでした。
動画の内容
詳しくは、以下のリンクからプレゼン動画をご確認いただければと思いますが、動画の中では医者や看護師の立場ではないということは名言しつつも、コロナ対策に重要な日々の過ごし方について、プレゼンされています。
動画の中では、コロナウィルスから自分の身を守るために、個々人が行うべき行動について明言がされています。
とても基本的なことですが、普段の生活の中で無意識に実行できるいる方はそれほどいないと思います。
コロナウィルスから自分の身を守るために、個々人が行うべき行動
Sanitize your phone and consider not using it as often in public. Maybe TikTok and Instagram can be home things only. Don’t touch your face. Don’t rub your eyes. Don’t bite your fingernails. Don’t wipe your nose on the back your hand.
TED “Why COVID-19 is hitting us now”
1つ1つの文章について、日本語訳をしていきます。
Sanitize your phone and consider not using it as often in public.
“sanitize” という言葉は、高校英語でも習いませんでしたが、TEDや新聞など、ビジネスの用語としては頻繁に出てくる単語です。(“sanitize” = “消毒する”)
→自分のスマホを消毒し、公共の場(外)では頻繁に使わないようにしてください。
Maybe TikTok and Instagram can be home things only.
TikTokやインスタグラムは、主に外での撮影も多くされていますが、今回は室内で利用してもらうよう呼びかけています。
→TikTokやインスタグラムは、室内利用のツールになるかもしれません。(室内で利用してください。)
Don’t touch your face. Don’t rub your eyes.
→顔を触らないでください。鼻を擦らないでください。
Don’t bite your fingernails.
→爪を噛まないでください。
Don’t wipe your nose on the back your hand.
鼻を手の甲で拭かないでください。
まとめ
今回は、コロナに関する記事を読んでみました。
日本においてもコロナの影響を大きく受けています。
そのため、政府からの周知内容を日々ウォッチしておくことが重要になります。
そんな中、最新の海外の事例はどうしても英語で発信されることが多いため、日本語訳されるには時間がかかることがあります。
もし可能であれば、英語で海外の事例をいち早く察知し、自分の意思で最善な行動ができるようになりたいですね。
今回は以上になります。
ここまで読んでいただき、ありがとうございました!